Logotipo Hedatuz

Du rite au rire. Le discours des mascarades souletines.

Dicharryrena, Eric (2009) Du rite au rire. Le discours des mascarades souletines. PhD thesis, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.

Texto completo no está disponible desde este repositorio.

Abstract

Je tiens ici à remercier tous ceux qui m'ont apporté leur soutien pour mener à bien cette recherche qui s'est déroulée de 1995 à cette année 2007 en Soule. Aux villageois de Barcus, Musculdy, Larrau, Lacarry et enfin d'ldaux-Mendy qui ont accepté ma présence et accueilli de manière chaleureuse et amicale. Et plus particulièrement à Barcus, la famille Arçanuthurry (qui m'a hébergé et véritablement donné le désir de poursuivre mes recherches sur la culture populaire souletine et sur la culture basque) et à tous ceux qui ont pris le temps de m'accorder des entretiens. Au désormais fameux danseur et poète, Patrick Quéheille qui m'a fait comprendre que le seul accès à la culture demeure la langue. J'ai également une pensée pour mon défunt ami surnommé ''Oyibu" qui m'avait guidé dans ce village. Je tiens ici aussi à saluer les acteurs de Musculdy et de Larrau ainsi que les jeunes d'ldaux- Mendy. Je voudrais également faire part de ma reconnaissance à Beñat Hastoy et à son voisin Jacques Sarraillet de Lacarry pour m'avoir fait partager le regard qu'ils portent sur leur culture. A I'association AEK qui m'a permis depuis 1995 de devenir bascophone, Basque, à ceux de Bayonne (Irene, Xato, Elodie, Peio, Joseba et les autres), à ceux de Mauléon (en particulier Jean-Claude pour mon ikastaldi de Menditte) et enfin à ceux de Forua (Carmen, Doro ...) qui m'ont fait partager pendant plusieurs mois l'amour pour cette langue et fait prendre conscience de l'urgence d'un engagement des spécialistes pour défendre ce trésor de l'humanité.

Un remerciement également aux associations souletines (Sü Azia et Ühaitza, et en particulier à Frantxoa Hastaran et Maddi Oyhenart) qui m'ont ouvert leurs documents et aidé à établir de nombreuses avancées au niveau bibliographique, les entretiens et la lecture des textes avec les acteurs culturels s'avérant des plus précieux pour découvrir le sens caché de certains énoncés. Aux Souletins qui sont devenus très proches en me permettant de réaliser mon désir le plus cher à savoir faire l'expérience autant que l'observation du rite carnavalesque que j'étais venu étudier. Toute ma reconnaissance s'adresse donc ici particulièrement aux jeunes de Barcus qui m'ont permis de tenir le rôle d'assistant médecin et à ceux qui par leur lecture m'ont permis d'obtenir des critiques constructives, à mon directeur de thèse Daniel Fabre, à Jeannine Fribourg, Txomin Peillen, Jean Baptiste Orpustan et Jean Haritschelhar, sans oublier Denis Laborde et Charles Videgain.

Pour clôturer ces remerciements une pensée sera adressée à l'association Eusko lkaskuntza et à sa secrétaire Maïte lthurbide qui ont fait preuve de confiance à mon égard en m'accordant une bourse de recherche.

Cette aide a rendu possible la publication d'une partie de cette enquête sous la forme d'un article intitulé "Approche ethnolinguistique des mascarades souletines." (Dicharry, 1999) Cette recherche a obtenue en 2009 le Prix cullture basque Eusko Ikaskuntza Ville de Bayonne.

Item Type: Thesis (PhD)
Subjects: UNSPECIFIED
Divisions: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales > Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales
Contributors:
ContributionNameEmail
DirectorFabre, Daniel
Date Deposited: 17 Apr 2012 17:25
Last Modified: 30 Oct 2012 08:57
URI: http://edtb.euskomedia.org/id/eprint/5987

Personal del repositorio solamente: página de control del documento

¹ Data hau katalogazio datuei dagokie, ez dokumentuari berari.